Seful White Marvel, C.B. Cebulski, s-a prefăcut a fi un scriitor japonez
Noul redactor-șef al Marvel recunoaște că este „Akira Yoshida” în spatele benzilor desenate din Japonia

Suhaimi Abdullah / Getty Images
Noul redactor-șef al Marvel a recunoscut că s-a prevestit ca un scriitor japonez de benzi desenate.
C.B. Cebulski a fost editor junior la gigantul de benzi desenate când a petrecut aproximativ un an dubând o viață dublă ca scriitor japonez Akira Yoshida la începutul anilor 2000. Gardianul rapoarte.
Pseudonimul i-a permis lui Cebulski, care este alb, să ocolească o politică în vigoare la acea vreme, care interzicea editorilor companiei să lucreze ca artiști sau scriitori pe benzile desenate Marvel.
Akira Yoshida a scris mai mult de 40 de benzi desenate pentru francize cunoscute, inclusiv Thor, X-Men și Fantastic Four, multe dintre ele fiind plasate în Japonia.
Un profil din 2005 al lui Yoshida pe site-ul fanilor Resurse de benzi desenate a descris presupusa tinerețe a scriitorului în Japonia.
În profil, Yoshida descrie cel mai recent proiect al său X-Men ca pe un serial solo despre Kitty și Lockheed care examinează relația lor în timp ce îi trimite într-o aventură plină de acțiune în Japonia.
Sângerare rece Rich Johnston, care a dezvăluit povestea bizară, a spus că identitatea lui Yoshida a fost mult timp un subiect de speculații în industrie - nu în ultimul rând pentru că a dispărut în perioada în care Cebulski a semnat un nou contract care i-a permis să scrie pentru Marvel sub propriul său nume.
Cu toate acestea, mărturia mai multor directori și editori Marvel care au raportat că l-au întâlnit personal pe Yoshida a părut să pună în pat zvonurile - până când un podcast lansat la începutul acestei veri a reaprins zvonurile că Yoshida ar fi o invenție a lui Cebulski.
Se pare că Cebulski a vorbit clar cu șefii Marvel la începutul acestui an, spunând că l-a creat pe Yoshida pentru a fi scriitor pentru alte companii de benzi desenate și că apoi a fost abordat de un editor Marvel, care nu cunoștea adevărata sa identitate.
Cât despre Akira Yoshida pe care mai mulți angajați Marvel și-au amintit că l-au întâlnit, el s-a dovedit a fi un traducător japoneză care vizitase birourile, spune Johnston.
Într-o declarație pentru Bleeding Cool, Cebulski - care și-a început ieri noul rol de redactor-șef - a recunoscut că este Akira Yoshida, dar a spus că incidentul este o știre veche.
Eram tânăr și naiv și aveam multe de învățat atunci, a spus el. În calitate de nou redactor-șef al Marvel, întorc o nouă pagină și sunt încântat să încep să împărtășesc toate experiențele mele Marvel cu talente emergente de pe tot globul.
Cu toate acestea, mulți fani de benzi desenate au criticat adoptarea de către Cebulski a unui pseudonim japonez pentru a scrie povești folosind teme și personaje japoneze, când minoritățile încă se luptă pentru reprezentare în arte:
Este cu adevărat o prostie când un tip alb își poate îngălbeni cariera în benzi desenate și totuși urcă în sălile puterii, în timp ce creatorii din Asia-American își perfecționează dracu mestesugul nostru, dar sunt în mod regulat trecuti cu vederea/spune că suntem prea de nișă/nu sunt suficient de autentici.
— Michi, adorabilul demon mic (@GeekMelange) 28 noiembrie 2017
Nu mă pot opri să mă gândesc la modul în care Marvel a sărbătorit scrisul lui Cebulski ca fiind „autentic”, iar scriitoarei coreene căreia i s-a spus că cartea ei nu este credibilă pentru că personajele nu mâncau kimchi.
— Jess Plummer (@Jess_Plummer) 28 noiembrie 2017